#الجمل_المعكوسة
درس مهم جداً جداً
inversion الجُمل المعكوسة ( عكس ، قلب )
كلنا عارفين أن التركيب العام لاي جملة الفاعل يسبق الفعل
I play football . أنا العب كرة القدم
She is beautiful . هي جميلة
Rana has a dog . رنا عندها كلب
امته بقي الفعل يسبق الفاعل ؟
هذا ما يسمي inversion انك بتعكس/ بتقلب/بتغير الفعل مكان الفاعل ( الفعل يسبق الفاعل )
شايفك يللي بتقول أما نكون سؤال معروفة يعني ماشي يسيدي شكراً ، في السؤال بس يعني ولا فيه تعابير تانية ؟ امممم معرفش يلا بينا نعرف
Inversion happens when we reverse (invert) the normal word order of a structure, most commonly the subject- verb word order .
subject + verb ----> verb + subject
ايه الحالات اللي بنقدم فيها الفعل علي الفاعل ؟
~~~~~~~~~~ ° ° ~~~~~~~~~
1- question forms في حالة السؤال
Are you tired ? هل أنت متعب ؟
( هنا الفعل are سبق الفاعل you )
Is Ali playing football ? هل يلعب علي كرة القدم ؟
( هنا الفعل is سبق الفاعل Ali )
Do you love her ? هل تحبها ؟
Should I go ? هل يجب علي الذهاب ؟
Where has she gone ? أين ذهبت ؟
What did you see ? ماذا رأيت ؟
لو بسأل ب " who " عن الفاعل هنا مش هعمل inversion .
Who knows the answer to my questions ?
من يعرف إجابة أسئلتي ؟
عندما تأتي بعض الكلمات أو التعابير ( عادة مع نفي أو معنى مقيد) في بداية الجملة فإن صياغة الجملة تكون كصياغة السؤال لكن (بالطبع هي ليست سؤال ) ولكن الشكل التركيبي لها كتركيب السؤال .
حيث تأتي هذه الكلمات والتعابير في بداية الجملة ( قبل) الفعل والفاعل .
وهذه الصياغة تستخدم للتأكيد ، لفت النظر ، المفاجئة
عارف انت لما بتقول :
يادوب دخلت انا البيت .... هنا الفعل " دخل " سبق الفاعل " أنا " دا اسمه inversion
في حياتها مشافتش هي واحد أحقر منه هنا الفعل " مشافتش " سبق الفاعل " هي" دا اسمه inversion
2- When we use a negative adverb or adverb phrase at the beginning of the sentence .
إذا بدأت الجملة بأحد الظروف التالية والتي تتضمن معنى النفي :
( Hardly - Never - Seldom - Rarely - Only then - Not only ..... But also - No sooner - Scarcely - Only later - Nowhere - Little - Only in this way - In no way - On no account )
أمثلة :
Hardly had I got into bed when the telephone rang .
بالكاد كنت قد دخلت للنوم عندما رن جرس الهاتف .
(هنا لاحظت أن had فعل سبق الفاعل I )
Never had she seen such a beautiful sight before.
لم تر مثل هذا المنظر الجميل أبداً .
(هنا لاحظت أن had فعل سبق الفاعل she )
Seldom do we see such an amazing display of dance.
نادراً ما نرى مثل هذا العرض المذهل للرقص .
(هنا لاحظت أن do فعل سبق الفاعل we )
Rarely will you hear such beautiful music.
Only then did I understand why the tragedy had happened.
Not only does he love chocolate and sweets but he also smokes.
No sooner had we arrived home than the police rang the doorbell.
Scarcely had I got off the bus when it crashed into the back of a car.
Only later did she really think about the situation.
Nowhere have I ever had such bad service.
Little did he know!
Only in this way could John earn enough money to survive.
In no way do I agree with what you're saying.
On no account should you do anything without asking me first.
في التعبيرات الآتية ال inversion في الجزء التاني من الجملة من وراء التعبير نفسه
( Not until - Not since - Only after - Only when - Only by )
Not until I saw John with my own eyes did I really believe he was safe.
ما لم أري جون بأم عيني حتي صدقت حقًا أنه بأمان .
( هنا ال inversion في جملة ... did I really...)
Not since Lucy left college had she had such a wonderful time.
Only after I'd seen her flat did I understand why she wanted to live there.
Only when we'd all arrived home did I feel calm.
Only by working extremely hard could we afford to eat.
3- We can use inversion instead of 'if' in conditionals with 'had' 'were' and 'should'. This is quite formal
عند حذف if الشرطية والتعويض عنها ب Had أو were أو Should
Had I been there, this problem wouldn't have happened.
لو كنت هناك ، لما حدثت هذه المشكلة .
أصل الجمل باستخدام if كان كده
( If I had been there, this problem wouldn't have happened. )
Had we arrived sooner, we could have prevented this tragedy!
4- if we put an adverbial expression of place at the beginning on the sentence. This is also quite formal or literary:
عند استخدام ظرف المكان في بداية الجملة :
(علي الطاولة كانت قاعدة قطة جميلة تحس اما اقولك المكان في البداية بلفت نظرك لحاجه مهمة أو هقولك حاجه تدهشك )
On the table was all the money we had lost.
على الطاولة كان كل المال الذي فقدناه .
الجملة العادية كانت كده
( All the money we had lost was on the table. )
Round the corner came the knights.
الجملة العادية كانت كده
(The knights came round the corner.)
Here comes the bus! ها هو يأتي الاتوبيس
( هنا الفعل comes سبق الفاعل the bus )
Here’s your coffee. ها هي تكون قهوتك
Here is the book I told you about .
I opened the door and there stood Michael, all covered in mud.
فتحت الباب وهناك كان يقف مايكل مغطى بالطين .
( هنا الفعل stood سبق الفاعل Michael )
She looked out and there was Pamela, walking along arm in arm with Goldie.
5 - After There is / are / will be / was ....
عندما تبدأ الجملة ب There is / There are / There was ....
There is a man at the corner of the street .
هناك رجل على ناصية الشارع .
( هنا الفعل is سبق الفاعل man )
There will be a flower-show next Friday
سيكون هناك عرض للزهور يوم الجمعة المقبل .
( هنا الفعل will be سبق الفاعل flower-show )
6- We can use inversion after
( so + adjective صفة ... that ....)
( جميلة اوي كانت الفتاة ، مدهش جداً كان الفيلم )
So beautiful was the girl that nobody could talk of anything else.
جميلة جدًا كانت الفتاة لدرجة أن لا أحد يستطيع التحدث عن أي شيء آخر .
الجملة العادية كانت كده
( The girl was so beautiful that nobody could talk of anything else.)
So delicious was the food that we ate every last bite.
( The food was so delicious that we ate every last bite.)
7- في الإجابات القصيرة بمعنى " وهكذا أنا " , " ولا أنا " والتي تبدأ بالكلمة so في الصيغة المثبتة و nor او neither في الصيغة المنفية .
All the boys are here for the rehearsal. - So are the girls .
كل الأولاد هنا من أجل البروفة . - وكذلك البنات .
The English haven't great musicians. Neither have the Irish.
الإنجليز ليس لديهم موسيقيين عظماء. ولا الأيرلنديون .
8- إذا جاء فعل said بعد الكلام المباشر بدلا " من أن يأتي في أوله .
I can't do all this work today, said Jalal.
قال جلال لا يمكنني القيام بكل هذا العمل اليوم .
( هنا الفعل said سبق الفاعل Jalal )
أما إذا جاء فعل said في الأول لا يجري أي تقديم فنقول :
Jalal said , I can't do all this work today.
9- في الجمل الدالة على الدعاء أو التمني (الخ) :
May Allah bless you . بارك الله فيك
( هنا الفعل may سبق لفظ الجلالة " الفاعل " Allah )
May Allah protect you . ربنا يحفظك
May you live to see your grandchildren .
تعيش وتشوف أحفادك
10- إذا بدأت الجملة بحرف جر ( أو ظرف ) و يعبر التركيب عادة عن روح مرحة / لفت انتباه / تعجب .
Out ran the thief . في الخارج جري اللص
Among the guests were Jalal and his wife .
من بيت الضيوف كان جلال وزوجته .
With my best wishes